|
Nordamerikanska indianer
Introduktion
Inför
sommaren 2010 förbereder jag ett nytt program med
berättelser,
sånger, dikter och myter med utgångspunkt från indiankulturen.
Om natten går jag ensam ut
ensam i natten får jag helig makt
Vänder jag åter står jag fylld av kraft
Kraft att läka, kraft att hela
Hayoheye Hayoheye |
Denna indiansång sjunger medicinmannen för den sjuke.
Sången är mjukt rytmisk. Omkvädet skapar ro och avspänning.
Sången är översatt och tolkad av Beryl Kornhill och har
publicerats i Lyrikvännen.
|
|
Indiankulturen
i ett ekologiskt perspektiv
Det finns många skäl att fängslas av den nordamerikanska sångskatten och kulturen, förutom de rent estetiska.
Indianernas symbiotiska och respektfulla förhållande till naturen och dess bakomliggande
krafter är ett synsätt som den moderna människan till stor del förlorat. Vi ser nu resultatet av detta i
alltmera skrämmande scenarier när naturen slår hårt tillbaka mot vårt arroganta och aggressiva
exploaterande av jordens tillgångar , flora och fauna. När indiankulturen utrotades var det början
till vår egen undergång.
Jag tror inte att jag romantiserar den helhetssyn som indiankulturen omfattar. Eftersom jag är
uppvuxen på en bondgård känner jag mig mer hemma i den indianska naturlyriken än i min egen
urbana kulturmiljö och dess yttringar.
Visst kan också författare idag hänföra med innerlig naturlyrik.
Att vara naturen
Men det som griper tag i mig och förmedlar ett igenkännande är indianernas starka medvetande
om vårt beroende av naturen och dess lagar för vår överlevnad; den ödmjuka samhörigheten med
skapelsen och djupet i naturupplevelsen.
Att vara ett med naturen på gott och ont, att bete sig rätt för att få mat för dagen, att vara underkastad naturens nyckfullhet, allt detta sammantaget ger de rituella medicinsångerna en speciell laddning.
Det är fjärran från all tillrättalagd romantik. Med kargt allvar och pregnant sparsmakade begrepp skapas
en poesi, som förankrad i jorden låter ana kosmiska och mystiska perspektiv.
Program och framträdande med indiansånger och myter
Jag har gjort radio - och tv program om indiansk kultur. Under många år spelade jag teater för både
barn och vuxna med detta material. Tillsammans med kontrabasisten Lauri Antila arbetar jag nu med
en CD med indiansånger som jag översatt ”Den blå fågelns klagan över sina förlorade sånger.”
Se även min artikel ”Indianerna drömde sina sånger publicerad i ”Indianbulletinen”.
|